Tous ces cours ont lieu Maison de la Trinité, à Poitiers. Entrée des voitures 9bis rue du Jardinet.
La participation aux frais est de 38€ pour l'année.
21 - Initiation à l'Hébreu
biblique
On lit avec profit la Bible en
traduction. Mais la connaissance (même rudimentaire) de l’hébreu,
langue de la presque totalité de l’Ancien Testament, rend
cependant cette lecture infiniment plus attrayante. L’hébreu est
une langue imagée, concrète, qu’on a plaisir à aborder. Sa
connaissance peut même éclairer certaines particularités du grec
du Nouveau Testament dont on se plaît à souligner le « substrat
sémitique ».
Avec le P. Gérard Blochat
Plusieurs
niveaux proposés :
21a - Pour les
débutants (niveau I), premier cours, le
vendredi 2 octobre 2015, à 18h.
21 b - Pour
les personnes qui ont déjà bénéficié d'une première initiation (Niveau II),
premier cours le vendredi 9 octobre 2015, à 18h.
21c - Approfondissement (Niveau III ; pour intégrer ce groupe, voir le P. Blochat), premier cours le jeudi 1er octobre 2015, à 18h.
Les cours durent 1h15 et ont lieu tous les 15 jours.
22
– Initiation au Grec biblique
Pour
lire le Nouveau Testament dans sa langue originale, on s’initiera à
la grammaire et au vocabulaire grec de la koinè
à partir des textes mêmes des Évangiles.
Avec Madame Odile de Loynes
Plusieurs niveaux proposés :
22a - Pour les
débutants (Niveau I), premier cours le
mercredi 23 septembre 2015, de 18h à 19h30
(1h30 tous les quinze jours). Le
groupe ne se réunira que si un nombre minimum de participants
s’inscrit. Ne pas tarder à s'inscrire et se renseigner à la
rentrée.
22b
- Pour les personnes qui ont déjà bénéficié d'une première
initiation (Niveau II), premier cours le mardi 22 septembre 2015, de 17h à
18h30 (1h30
tous les quinze jours).
22c - Approfondissement (Niveau III), pour les personnes déjà familiarisées, atelier de traduction de l’Évangile selon saint Jean, premier cours le mercredi 23 septembre, de 15h30 à 17h (1h30 tous les quinze jours).
23 - Cours de latin
Nous
accueillerons tous les candidats à l'étude du latin, qu'ils soient
débutants, grands débutants ou étudiants avancés. Selon la
diversité des attentes, nous ne constituerons qu'un seul groupe
poursuivant le travail entrepris les années précédentes (langue et
traduction de textes) ou deux groupes, dont l'un sera fait des
débutants (s'ils sont assez nombreux). Le cours alterne les leçons
d'un manuel et l'étude de textes qui sont fournis.
Avec M. Éric Brauns
Première
rencontre, le mardi 6 octobre 2015, à 14h30 (cours hebdomadaire d'une heure).
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire